[Frances Nwajei]: Olá a todos, faz muito tempo que não nos vemos desde o ano passado. Desejo a todos um feliz ano novo e espero que tenham tido maravilhosas celebrações de Natal. Meu nome é Frances e estamos todos aqui para a reunião da Comissão de Direitos Humanos em janeiro de 2023. E temos alguns convidados especiais, que são sempre bem vindos. Bem-vindos, pequenos. Então, neste momento, vou passar a palavra ao presidente, Shelley.
[Chelli Keshavan]: Olá a todos, parece que já faz um minuto desde que nos conhecemos, e é só que, não sei, só se passou um mês, não sei por que parece diferente de outras vezes. Queremos apenas fazer apresentações para a gravação, Francis? Sim, sou Shelley, residente de longa data em Medford. Mãe que mora com ele, produto de escolas públicas, com experiência em igualdade na saúde e, esperançosamente, com os dedos cruzados, indo para a escola de pós-graduação em política no próximo ano. Acho que farei isso com pipoca à direita. Então, para mim, tenho Kelly. Ah, desculpe.
[Frances Nwajei]: Ano que vem, agora é este ano. Estava tudo bem.
[Chelli Keshavan]: Vou ajustar minha maneira de falar. Eu gosto disso. E esse é o tipo de energia que preciso. Obrigado. Este ano. Eu agradeço.
[Kelly Cunha]: Kelly, vá em frente. Ondas grandes, grandes para Vera. Sou Kelly Cunha, copresidente, Comissária de Direitos Humanos de Medford, assistente social, mãe de Medford, e estou feliz por estar aqui.
[Frances Nwajei]: Shelly, você precisa contar a outra pessoa ou quer que outros comissários intervenham?
[Chelli Keshavan]: Por que não dou para Dan?
[Amanda Centrella]: Bem, olá a todos, Diane McDonald, nova comissária e animada por estar aqui. Trabalho no ensino superior como construtor de comunidades. Eu uso histórias para mudança social e para construir comunidades. E também sou voluntário de longa data e guia turístico na Casa Real e na Senzala. E estou muito feliz por estar aqui para trabalhar com todos vocês.
[Unidentified]: Então vou trazer pipoca para Munir. Olá pessoal.
[Munir Jirmanus]: Feliz ano novo, espero. Moro há muito tempo em Medford, sou física aposentada, babá em tempo integral e, às vezes, ativista. E irei até Jack já que ele acabou de chegar. Vamos pegá-lo de surpresa.
[Jack Buckley]: Não é uma surpresa. Jack Buckley, chefe de polícia de Medford. Estou aqui há 25 anos e acabei de terminar meu quarto ano como Chefe de Polícia. Feliz Ano Novo a todos e desculpem o atraso porque a vigilância policial não para. Então eu estava ocupado com uma coisa e agora está resolvido. Então, obrigado.
[Chelli Keshavan]: Obrigado, chefe. Steve, você quer ser o próximo?
[Steve Schnapp]: Steve Schnapp. Eu moro em Medford Square. Sou aposentado, sou um organizador comunitário aposentado. Sou voluntário da Comissão de Direitos Humanos. Eu faço anotações. E passo para, não sei quem é o telefone. Rob, eu acho.
[MCM00001269_SPEAKER_08]: Acho que é Rob.
[Steve Schnapp]: Vou passar para Rob.
[MCM00001269_SPEAKER_08]: Sim. Obrigado, cara. Com licença. Este é Rob Klein. eu direi, Residente de médio prazo em Medford, está aqui há oito anos. Tenho experiência em resolução alternativa de conflitos, análise de políticas públicas e justiça restaurativa.
[Unidentified]: Feliz de estar aquí.
[MCM00001269_SPEAKER_08]: E se sobrar vou dar pipoca para eles, mas acho que fui o último.
[Frances Nwajei]: Acho que você estava, Rich. Obrigado a todos. Shelley, você tem a agenda?
[Steve Schnapp]: Há mais um convidado.
[Frances Nwajei]: Sim, há um convidado. Geralmente deixamos os convidados assim que terminamos na seção de comentários públicos, mas se desejar, o hóspede fica à vontade.
[Unidentified]: Os convidados podem vir e se apresentar.
[Frances Nwajei]: Tudo bem, talvez liguemos para os convidados quando chegarmos aos comentários públicos.
[SPEAKER_00]: Achei que seria tranquilo o suficiente. Meu nome é Bill Giglio, residente há 20 anos, também ativista e grande defensor dos recursos estudantis. Obrigado.
[Frances Nwajei]: Olá Bill. Obrigado por se juntar a nós. Bem-vindo.
[SPEAKER_00]: Obrigado.
[Chelli Keshavan]: Bem. Todos tiveram a oportunidade de revisar a ata da nossa última reunião? Sim. Então, se eu conseguir que alguém faça uma moção para aprová-lo.
[Munir Jirmanus]: Moção para aprovar.
[Kelly Cunha]: Destacado.
[Chelli Keshavan]: Obrigado. Nossa eficiência é incrível. Então atualize. Francis, você quer que compartilhemos uma sinopse da nossa conversa?
[Frances Nwajei]: Inicialmente, quando publiquei isso, estava tentando trabalhar em paralelo para garantir que tudo saísse ao mesmo tempo. Então coloquei-o antes de receber sua mensagem. eu acho Quer dizer, estou apenas tentando compartilhar um resumo, mas como você quer fazer algo para o Mês da História Negra, e isso está se aproximando rapidamente assim que janeiro terminar, talvez use esse tempo para falar sobre isso. Essa seria minha sugestão. Kelly ainda teria tempo no novo negócio para falar mais amplamente sobre coisas que posso postar esta noite.
[Chelli Keshavan]: Quero dizer, ok, para ser honesto, meus pensamentos sobre o Mês da História Negra podem parecer muito semelhantes aos meus pensamentos sobre MLK. Não sei, talvez então deixemos isso para novos negócios, porque a Kelly tem uma ideia muito marcante. Mas também queria destacar um possível tipo de interação que Diane compartilhou quando conversamos. meio que convidando as pessoas, reconhecendo que temos tão pouco tempo quanto nós, reconhecendo que as pessoas estão tão ocupadas quanto elas, mas apenas convidando a comunidade e especialmente nossos alunos a pensarem sobre o que pensam sobre onde Medford está como comunidade e cidade agora. E então talvez tenhamos pensado em convidar pessoas para escrever uma carta para King ou escrever uma carta em nome dos inquilinos de King em Medford. como eles se sentem, dado o nosso clima atual. E pensamos que poderia ser um avanço fácil através do Dr. Edward. Mas, além disso, não sentíamos que tínhamos capacidade. E também não quero falar mal. Então Kelly e Diane, se eu disser algo que não está certo, me controlem totalmente. Mas
[Frances Nwajei]: Não, desculpe, desculpe, estou um pouco confuso. É sobre o evento que deveria acontecer na biblioteca no dia 14? Achei que aquele evento seria focado no autor de quem você me falou e que seria uma série interativa. Eu também, houve repetição? Eu perdi alguma coisa? Acho que é isso que estou perguntando.
[Chelli Keshavan]: Sim, não, eu só queria compartilhar o tipo de iterações de discussão que tivemos desde o momento em que consideramos uma discussão sobre o autor até agora.
[Frances Nwajei]: Desculpe, ainda estou um pouco confuso. O autor de quem você me falou é essa pessoa, é essa a direção que estávamos tomando ou algo mudou? Só quero ter certeza de que não perdi nada. Porque senti que você estava trabalhando de acordo com o plano da série de palestras e do livro. Não?
[Chelli Keshavan]: Então quero dizer, inicialmente, sim. Bom. Mas acho que o sentimento mais amplo, o sentimento mais amplo, era que não havia tempo suficiente. As pessoas sentiram-se atraídas em demasiadas direções e talvez também sem reconhecimento suficiente por parte da cidade, dado que este evento exige tanto trabalho como exige. E foi difícil que as pessoas de repente tenham nos procurado para nos apoiar este ano, quando na realidade isso simplesmente não aconteceu nos outros anos, embora tenhamos tentado o nosso melhor para pedir. Então, sim, houve um tempo em que queríamos hospedar uma discussão sobre espada e escudo e esse livro é pesado e não queríamos hospedar algo que parecesse performativo. Então acho que dar às pessoas menos de uma semana para mastigar e ler não me pareceu tão saboroso. E em vez disso, quando nós três discutimos, Foi a capacidade de convidar as pessoas a escrever uma carta combinando o clima atual em Medford para centrar a nossa realidade neste momento, mas tendo em mente os princípios de King para incorporar também o tipo de espírito do dia. Isso foi uma coisa que surgiu, mas é uma peça que surgiu antes. conversa sobre o trabalho que a EMBRACE está fazendo e esta é uma ideia realmente brilhante para se aprofundar no que vai ao ar na segunda-feira e fazer com que Medford participe de uma discussão mais ampla, compreensivelmente, para a cidade de Boston e a região metropolitana de Boston. Bem como múltiplas etapas onde energia e capacidade foram potencialmente emprestadas. Sim. E novamente, pule.
[Amanda Centrella]: E o tempo parecia muito curto. Então eu acho que queremos estar, você sabe, no próximo ano, estaremos muito mais preparados e teremos mais tempo para planejar e apenas puxar, você sabe, porque tive algumas conversas com as partes interessadas, e senti como se estivéssemos a uma semana de distância. E acho que se começarmos a pensar nisso tarde, você sabe, mesmo no final do verão ou início do outono deste ano, Estaremos preparados para um grande sucesso. E eu adoraria que passássemos para o Mês da História Negra. E tenho uma ideia específica que adoraria oferecer e compartilhar quando chegar a hora certa, com a qual acho que poderíamos ter sucesso e ver o que as pessoas pensam.
[Frances Nwajei]: Quero dizer, fantástico. Quero dizer, se quiser, porque se quiser passar para o Mês da História Negra, poderíamos aproveitar esse tempo e os comissários podem intervir. Só estou tentando garantir que qualquer coisa que exija minha ajuda possa ser agilizada. Kelly, sinto muito por colocá-la sob pressão, mas se você puder me enviar suas coisas hoje à noite, posso retirá-las. Eu já enviei. Ah, você fez? Não apareceu? Tem certeza? Não tenho alerta por e-mail. Bem. Tudo bem. Avançar. Hum, não sei.
[Kelly Cunha]: Você entendeu isso? Shelly e eu sou Diane. Enviei para os três. Algum de vocês entendeu?
[Chelli Keshavan]: Deixe-me verificar agora.
[Amanda Centrella]: Eu acho que tenho isso. Ainda não abri, mas vi um pequeno, você sabe, um flash.
[Frances Nwajei]: Você tem alguns, sim, eu enviei.
[Kelly Cunha]: Portanto, verifique se você o possui. Sim. Lindo. Francisca, quero dizer.
[Frances Nwajei]: Ah, o Outlook fechou.
[Chelli Keshavan]: Este é um grande detalhe, Kelly. Obrigado.
[Frances Nwajei]: Reabra esses itens da sua última sessão. Sim, por favor. OK. Bem, o Outlook fechou três e-mails. Tudo bem. Está chegando agora. Bem, obrigado Kelly, entendi. Portanto, não sei quem está liderando a discussão sobre o Mês da História Negra, então passo a palavra para vocês. Por favor, continue e também tomarei notas sobre o que precisa ser feito.
[Chelli Keshavan]: Diane, talvez você queira compartilhar suas idéias?
[Amanda Centrella]: Claro. Obrigado. Como todos sabem, sou voluntário há muito tempo na Casa Real e no Quartel dos Escravos. E Belinda Sutton e a sua poderosa petição que realmente se concentra nos direitos civis e nos direitos humanos está desatualizada. no Dia dos Namorados, 14 de fevereiro de 1783. Assim, este Dia dos Namorados será o 240º ano comemorativo. E quando penso no trabalho do Dr. King, penso nas pessoas que viveram e trabalharam na Casa Real e nas senzalas e que eram realmente ativistas e, você sabe, líderes do primeiro movimento americano pelos direitos civis, deveria ser uma grande fonte de orgulho para nós em Medford, porque faz parte da nossa história de origem. É por isso que adoraria ver-nos acolher uma comissão de direitos humanos. uma atividade lá para encorajar Belinda e as pessoas, você sabe, de lá, como Prince Hall, bem, Fortune Howard, você sabe, que fazia parte do movimento Prince Hall, e fazer as pessoas realmente refletirem e pensarem sobre o significado da petição de Belinda e a sua relevância hoje, porque utiliza uma grande retórica sobre a liberdade e a democracia contida na Declaração de Independência. E então talvez tenha uma atividade de serviço que seja divertida e emocionante para as famílias, da mesma forma que Kelly deseja envolver as escolas no Embrace Boston. Que tal Você sabe, poderíamos pedir a alguém para falar sobre a importância de Belinda e seu poderoso pedido, você sabe, antes do Dia dos Namorados, e depois realizar uma atividade de serviço sobre como fazer presentes de Dia dos Namorados para asilos locais. Eu ficaria perfeitamente feliz em distribuí-los ou colá-los em cartolina, você sabe, e levá-los, você sabe, para as casas de repouso em Medford. Belinda era, Ele tinha cerca de 70 anos quando escreveu sua poderosa petição. Ela era mãe, ela era filha. Tudo sai no pedido. Há muita empatia, espírito comunitário, espírito familiar e ativismo nisso. Então eu estava pensando que a gente poderia fazer um evento talvez à tarde, parecido com o horário que a gente ia ter na biblioteca, sabe, tem gente, sabe, a gente vai ter uma programação meio estruturada e depois uma visita familiar. Eu ficaria feliz em fazer um mini tour. Também poderia ser uma oportunidade, Munir, de pensar sobre a estrutura segura de Medford que foi criada e, você sabe, a primeira parte dela, a educação e o envolvimento da comunidade. Você sabe, esta também poderia ser uma reunião para a Comissão de Direitos Humanos cumprimentar pessoas em toda Medford e dizer, bem-vindo, como vai você? Conte a eles sobre nós. Você sabe, materiais de marketing ou algo assim. E poderíamos realmente, poderia ser isso, você sabe, então estamos celebrando a história negra e os primeiros pioneiros dos direitos civis de Belinda Sutton e, você sabe, Fortune Howard, que fazia parte daquela casa, e Prince Hollywood, que era de Medford, e ter uma atividade no Dia dos Namorados que poderia ser divertida. Entrei em contato com Kiera Singleton para ver se Poderíamos usar as salas de reuniões, e a sala de reuniões é realmente linda. E está disponível no sábado e domingo anterior ao Dia dos Namorados, dias 10 e 11. Então, se todos concordarem com essa ideia e tiverem mais ideias para tentar fazer algo concreto, ficarei feliz em ajudar a fazer isso decolar.
[Unidentified]: Quais são seus pensamentos? comissários. Eu amo isso.
[Kelly Cunha]: Não tenho muita capacidade agora para fazer muitas coisas. Parece que você já fez muito trabalho braçal, o que é incrível, mas estou feliz que seja um dia de pessoa e, novamente, onde Não quero dizer onde brilho, mas onde me sinto mais confortável é com crianças. Então, estou feliz em criar uma linguagem ou algo assim, ajudá-lo dessa forma. Mas acho que parece incrível. E o fato de que isso pode ser feito na própria casa é uma conexão incrível para dar às crianças. E sinto muito, meu filho tem um milhão de pacotes agora.
[Munir Jirmanus]: Sim, vou intervir. Quero dizer, sim, esta talvez seja uma boa oportunidade para a educação. Eu mesmo, apenas por causa dos protocolos de nossos parentes e netos, não participo de eventos presenciais. Então peço desculpas, mas qualquer coisa que eu possa fazer online para ajudar, estou disposto a fazer.
[Amanda Centrella]: Claro. E posso ver se conseguimos lançar uma versão digital também. Quero dizer, é muito possível que possamos fazer isso e eu possa investigar, Munir. Mas parece que me lembro de você e Steve se voluntariando para ajudar a ver se conseguiríamos doar alimentos, talvez houvesse uma oportunidade de comprar bolo e chocolate quente ou algo em uma padaria local. Podemos fazer alguma divulgação, mas ainda estou assim. Alguém mais tem comentários ou ideias?
[Frances Nwajei]: Eu adoraria ouvir o que Rob tem a dizer. Sim, Rob é o único comissário e chefe. E então eu posso intervir e dizer como, você pode me dizer o que precisa da cidade e eu posso lhe dizer como posso apoiar dessa forma.
[MCM00001269_SPEAKER_08]: Sim, acho que parece uma ótima ideia, um ótimo lugar para o envolvimento da comunidade que seja relevante para o tópico. Uma coisa que me deixa curioso é que os presentes de Dia dos Namorados para pessoas em algumas instalações de vida assistida da cidade seriam verdadeiramente excepcionais. Estou curioso para saber se não conseguiremos criar um serviço ativo que possa ser vinculado mais diretamente à conexão com o Mês da História Negra. Não tenho uma ideia clara do que seja isso. Então divulgamos isso para que o grupo pensasse sobre isso. Não sei se consigo pensar em algo em conjunto com o Centro Comunitário de West Brantford ou qualquer outra organização com a qual as pessoas estejam envolvidas. Mas também acho que estou pessoalmente disposto a fazer um pouco de trabalho braçal quando se trata de solicitar doações para o evento. E entre em contato com diferentes organizações da área para ver com o que elas estariam dispostas a contribuir para tornar o evento um sucesso. Eles adicionarão apenas um pequeno aviso. O fim de semana de domingo, 12 de fevereiro, é o Super Bowl. Então, se quisermos ter o máximo de público possível, acho que provavelmente deveríamos nos concentrar naquele sábado.
[Amanda Centrella]: Excelente. Sim, acho que você levantou um ponto excelente, com certeza. E como vinculamos o exercício do Dia dos Namorados ao Mês da História Negra? E uma ideia que tive e queria propor a Kiara Singleton, a CEO, é, você sabe, Temos adesivos que são como adesivos comemorativos impressos, não muito caros, que comemoram Belinda Sutton e sua história, você sabe, vamos datá-los de 14 de fevereiro de 1783. Então isso fará parte do Dia dos Namorados em algum lugar. É como este adesivo memorial da Belinda, mas pode ser decorado de qualquer forma. E teremos artes, artesanatos e coisas para todos decorarem o seu Dia dos Namorados.
[Kelly Cunha]: Poderíamos estabelecer a conexão entre E isso tem uma espécie de ligação com o que fiz com o MLK, como a ação coletiva, porque a ação coletiva pode ser qualquer coisa. Poderia ser uma marcha, poderia ser uma ação coletiva para elevar outras pessoas em sua comunidade e falar sobre, você sabe, o tema do Mês da História Negra é a resistência negra deste ano. E uma das coisas que estávamos fazendo na minha escola é falar sobre, você sabe, o que é a resistência negra e falar sobre, Você sabe, as músicas que as pessoas escravizadas cantavam e as mensagens que elas colocavam em suas colchas até agora, como é, você sabe, e apenas fazendo essa conexão de ação coletiva e por amor à comunidade, por amor uns aos outros. Não sei.
[Amanda Centrella]: Eu amo isso. E eu amo essa linguagem e amo essas palavras. E eu, você sabe, quando penso no pedido da Belinda, há um lugar à mesa para todos. E há algo como, você sabe, aliança porque ela usou palavras como, você sabe, para todos nisso. E é assim, então sim, acho que podemos desenvolver alguma linguagem e apenas ajudar a moldá-la e como a promovemos. E então até como, Sabe, vou pensar mais em como nos posicionaremos, você sabe, por causa do pedido da Belinda. E você sabe, novas pesquisas estão sendo feitas sobre Belinda Sutton e E estamos começando a entender que ela é a única mulher nesse período que trabalhou assim com sua petição e, portanto, com sua petição bem-sucedida, então eu adorei, acho que podemos trabalhar nisso tudo juntos e estou feliz. Para tentar desenvolver a linguagem, alguém quer colaborar comigo nisso e aí como faço isso? trabalhar com todos vocês no processo de aprovação. E Frances, obrigado por enviar esse vídeo. Vou ficar de olho nisso para seguir todas as regras também.
[Unidentified]: Estou em silêncio.
[Frances Nwajei]: Por que não deixo o chefe Buckley ir primeiro e depois volto para você, Diane, e falo sobre o processo de aprovação e coisas dessa natureza?
[Jack Buckley]: Obrigado, Francisco. Então, há três partes disso que eu realmente gosto e que me chamaram a atenção nas apresentações: uma, vamos usar um pedaço altamente valorizado, mas subutilizado, da história do método e apresentá-lo na senzala, então eu realmente acho que é um ótimo começo para esse processo, mas as outras duas partes eu acho que sim. O que combina perfeitamente com a Comissão de Direitos Humanos é que falamos em apresentar a Comissão de Direitos Humanos ao público, certo, e dar-lhes a oportunidade de nos ver e falar connosco, não só nestas reuniões que estão no Zoom, mas em público e estar lá e fazer cumprir esses eventos. E essa é a segunda peça valiosa. Mas em terceiro lugar, independentemente do que falámos ao renovar ou reformar esta Comissão dos Direitos Humanos, uma coisa surgiu: uma e outra vez, e isso era educação. Esta é a oportunidade perfeita para a Comissão dos Direitos Humanos assumir um papel activo na educação e divulgação de informações sobre as pessoas que moldaram a nossa história, mas não apenas a história de, digamos, Massachusetts ou do país num certo sentido, mas de Medford aqui localmente e no que se refere aos direitos humanos. Quando fez essa apresentação, sei que estava apenas a divulgá-la, mas levantou três pontos valiosos para mim em relação ao papel da Comissão dos Direitos Humanos. Então estou nisso. Outro ponto, porém, que penso que Francisco abordará a seguir é que penso que a nossa próxima reunião do CDH está marcada para o dia 8 ou algo parecido, ou seja, em fevereiro. Isso está ali no cronômetro. Portanto, temos que encontrar uma maneira de fazer isso e fazer tudo isso sem provavelmente não ter uma reunião, pelo menos uma reunião pública para fazer isso. Então, mas sim. A ideia parece ótima.
[Frances Nwajei]: Excelente. Tudo bem. Obrigado, chefe Shelly.
[Chelli Keshavan]: Desculpe, tudo bem se eu compartilhar um comentário rápido?
[Frances Nwajei]: Sim, vá em frente.
[Chelli Keshavan]: Eu adoro essas ideias. No entanto, pergunto-me, em vez de vincular o Dia dos Namorados, se a alguns dos pontos que já foram partilhados, podemos criar um apelo à ação e garantir que também nos concentramos no clima atual da negritude, dos negros, da cultura negra e também do afrofuturismo. Temos empresas negras, temos estudantes negros, temos Existem muitos caminhos em Medford que poderíamos assumir algum tipo de tarefa de serviço, então, você sabe, como mencionei da última vez, acho que houve a concessão de fachada e para alguns inquilinos essa quantia de dinheiro significa coisas diferentes do que significa para outros inquilinos ou algo assim. Só estou me perguntando se existe uma maneira de projetar o aplicativo que responda e apoie as pessoas que são membros atuais da comunidade, hum e conduzindo um certo espírito para a tarefa.
[Amanda Centrella]: Sim.
[Chelli Keshavan]: Mas agradeço a estrutura que você descreveu. E acho que está muito bem desenhado.
[Amanda Centrella]: Eu amo isso. Meu objetivo é levar as pessoas à ação. E então penso sobre isso, quero dizer, se todos pudermos chegar a um acordo, isso tem que ser factível. Teremos gente chegando. Você vai aprender um pouco sobre Belinda e nós. E assim, no final, queremos que eles se sintam inspirados e motivados para fazer uma coisa, duas coisas, três coisas. Então, sim, articule-os. O que você quer que as pessoas façam? Digamos que venham 50 pessoas, venham 100 pessoas, quem sabe, e se talvez conseguirmos algumas, algum músculo do marketing digital em toda a cidade, Francis, você sabe, e se conseguirmos lançar um artigo digital do Zoom para Munir e outros, você sabe, no final do evento, o que queremos que as pessoas saiam e façam isso é plausível, que sabemos que todos podem fazer, não importa o que aconteça?
[Frances Nwajei]: Então é aqui que vou intervir porque estou olhando o calendário e você tem menos de 30 dias, o que significa que você tem que voltar ao que você sabe que é realista. Então o que é realista é que você definitivamente pode conseguir a casa real, você definitivamente pode. Shelley, certamente ouvi que você sabe o que está dizendo sobre vinculá-lo à cultura negra, mas acho que é nesta reunião que os comissários precisam tomar a decisão de que entraremos em contato sobre isso, isso, isso, isso, isso, isso e perguntar sobre isso, aquilo e aquilo outro, para que você saiba no início da próxima semana. Quem você tem a bordo? Porque se você fizer um apelo à ação e deixá-lo em aberto, eles poderão passar duas semanas pensando sobre o que é esse apelo à ação. E essas duas semanas são muito, muito valiosas. Algumas coisas específicas que ouvi até agora são informações sobre Belinda Sutton e como conhecer a Comissão de Direitos Humanos. Você sabe, o que estamos vendendo é que o foco do nosso lado da Comissão de Direitos Humanos é que a contribuição deles celebre o trabalho de Belinda Sutton.
[Kelly Cunha]: Então, novamente, sim, e eu digo a Shelley: “Sinto muito, Francis acabou se arrependendo”.
[Frances Nwajei]: Tudo bem. Acontece assim, como se a ideia surge e está tudo bem. Você sabe, estou apenas pensando, estou pensando em cronogramas. Você está dizendo algo para ir embora. Então estou pensando, bem, quem pode imprimir algo rapidamente que, depois de alguém ter passado pelos membros da Comissão de Direitos Humanos, possa ter ouvido algo falado ou em prosa ou colorido algo novamente? apenas ideias aleatórias. Existe um marcador ou algo que podemos distribuir, certo? Tem Belinda Sutton e apenas algumas vinhetas. Então, você sabe, são apenas ideias e sugestões porque o tempo é curto e todos estão em espaços diferentes.
[Amanda Centrella]: Sim. Existe uma lista de todas as empresas de propriedade de negros em Medford que podemos distribuir e compartilhar?
[Frances Nwajei]: É, não é uma coisa que eu pudesse fornecer, então não posso, não vou falar que tem lista porque ele mora em outro apartamento, e eu posso fazer o pedido, mas não posso, não posso dizer, ah, vou pegar essa lista em 48 horas. Não creio que as empresas estejam divididas no sentido étnico, como quais são de propriedade de negros e quais não são.
[Kelly Cunha]: Acho que as pessoas têm algum conhecimento sobre como me sinto como Shelly e provavelmente conheço todos eles. Hum, mas o que eu ia dizer, no que você diz, acho que para combinar essas ideias, mas também no que o Francisco diz, precisamos ser capazes de fazer isso muito bem. E se o propósito da coisa for o que acabamos de falar? Portanto, trata-se de educar sobre Belinda Sutton e apresentar, entre outras coisas, HRC. E então levar para casa, seja o que for, como Francis diria algo simples e fácil, um marcador, blá, blá, blá, ou um folheto com um código QR ou algo que tenha um link para algo que, como se eu estivesse pensando em Shelly, o que fizemos alguns anos atrás. Fizemos isso no MLK Day, mas na verdade estava quase mais alinhado com o Mês da História Negra, onde conectamos toda a história negra a Medford. Poderíamos até, tipo, um código QR para isso, tipo, só no nosso quintal, além da Casa Real, essa é a outra história negra que a gente tem. Então e agora, e como algo praticamente feito. Talvez tenhamos que melhorar um pouco o site ou atualizar algumas coisas, mas vamos trabalhar nisso. Já começamos pequenos e simples. É que temos que colocar um pé na frente do outro. Eu acho, e gosto, que temos essas ideias incríveis, incríveis, ótimas, mas com uma participação mínima fora dessas reuniões, talvez tenhamos que começar aos poucos. E acho que este pode ser um bom passo e podemos trabalhar no nosso pequeno jazz. radicalismo também. Você sabe, você pode, você pode fazer alguma coisa, isso é importante, isso é uma coisa boa. E também podemos torná-lo significativo para os negros. E podemos realmente fazer isso garantindo que nossa divulgação seja feita de uma forma que, você sabe, acho que uma coisa que podemos tentar fazer é ter um propósito realmente em nossa divulgação. e quem convidamos e como levamos as pessoas até lá e como o tornamos acessível. Tipo, podemos fornecer, você sabe, qualquer coisa? Poderíamos pensar mais nas questões logísticas, mas acho que não quero deixar de fazer porque não é algo totalmente desenvolvido, incrível, incrível, ótimo, incrível. Isso faz sentido?
[Chelli Keshavan]: Sim claro. Hum, acho que um código QR, espero que possa nos dar um pouco de espaço para as pessoas pensarem sobre coisas que ainda não se tornaram realidade. Talvez isso possa ser um meio termo. Sim.
[Frances Nwajei]: Então, Diane, vou perguntar se você será responsável pela segurança da casa e blá, blá, blá, blá, blá, e então você pode me enviar um e-mail para me avisar que está confirmado.
[Amanda Centrella]: Sim, sim. Que posso fazer isso amanhã. Mas eu já tinha verificado no sábado e no domingo, então Vou confirmar amanhã, mas tudo bem.
[Frances Nwajei]: Sinto que, com base no anúncio de Rob, eu aconselharia fortemente a comissão a ficar longe do domingo.
[Amanda Centrella]: Oh sim. Não, não, não. Tomaremos sábado. Então vou confirmar que faremos isso amanhã, sábado, com você, Frances.
[Frances Nwajei]: Senhores Comissários, vocês têm ideia da programação do evento?
[Amanda Centrella]: Gostei do 330 que originalmente teríamos na biblioteca. E talvez tenhamos apenas alguns, você sabe, alguns bolos e alguns salgadinhos e chocolate quente. E fico feliz em trabalhar, você sabe, como um programa estruturado com algo informal, como algo por escrito, se todos concordarem, e então enviarei por e-mail para toda a comissão.
[Frances Nwajei]: Bem, se for o Mês da História Negra, talvez possamos pensar em ir a um lugar étnico para fazer mais lanches e coisas relacionadas aos negros. Isso é algo que sei que posso ajudar.
[Kelly Cunha]: Se fornecermos fundos para isso, gostaria de pedir doações para... se íamos usar preto ou se vamos fazer.
[Frances Nwajei]: Sim. Kelly, você está esquecendo, você está esquecendo que eu fiz um pouco. Ah, você tem um orçamento. Não. Ok, todos esperem. Espere. Estamos no Zoom aqui. Está sendo gravado e você pensa, ah, você tem um orçamento. Quero dizer, um orçamento. Sim, mas temos acesso a alguns fundos, certo? E tenho certeza que na hora de fazer a compra e as pessoas saberem para que serve, poderiam contribuir mais. Então eu não quero, você sabe, não quero que nos preocupemos com isso. Quer dizer, não é, você sabe, não vamos servir caviar e champanhe e outras coisas, mas com esse pedaço com certeza posso te ajudar a perder peso. Ah, incrível. Infelizmente estou um pouco nervoso, porque acho que não terei tempo suficiente para terminar a saia da mesa e coisas assim.
[Kelly Cunha]: Então, quero dizer, eu posso, nós podemos, podemos fazer isso. Sim, eu não sei.
[Frances Nwajei]: Eu tive uma ideia. Acho que posso, acho que posso pedir. Muito legal.
[Chelli Keshavan]: Frances, sempre poderíamos fazer um vinil. Poderíamos fazer algo como vinil para a frente da mesa com grampos ou impressão Vista.
[Kelly Cunha]: Sim, tenho algumas ligações com alguns locais que imprimem, mas Sim, para que eu possa fazer isso mais rápido, mas podemos conversar fora das câmeras.
[Frances Nwajei]: Bom, Kelly, acho que você e eu porque te mandei um e-mail onde queria falar sobre o design para poder aproveitar esse tempo, quer dizer, só por uma questão de transparência, para que possamos usar esse tempo para planejar o que a comissão quer fazer, talvez apenas me envie um e-mail de vez em quando e você pode conversar porque você criou aquele design.
[Kelly Cunha]: Bem, Shelly, eu não, então Shelly realmente entende. Eu nem fiz isso, não sei.
[Chelli Keshavan]: Sim, não, Frances, enviei para você por e-mail há um tempo. Você deveria, eu posso, ficarei feliz em encaminhá-lo, mas você deveria ficar com ele.
[Frances Nwajei]: Sim, basta me enviar o design por e-mail. Você me enviou o papel timbrado. Sim. E então assim. Bem. E quero ter certeza de que todos viram o logotipo da Comissão de Direitos Humanos antes de Shelley criá-lo? Oh, tudo bem. Shelley, deixe-me, você tem isso em mãos? Você pode acessá-lo? Não. Não, eu não.
[Chelli Keshavan]: Quer dizer, está na nossa página do Facebook. Posso encontrá-lo, mas não o tenho direito.
[Frances Nwajei]: Bem, o que farei é enviá-lo por e-mail para vocês, como comissários, para que possam ver. Você sabe onde fica, Shelly? Está na carta que você escreveu. Lembre-se de que você e Munir escreveram cartas. Munir, você escreveu um sobre um tópico. Shelly, você escreveu um sobre o outro.
[Chelli Keshavan]: Não, mas eu tinha quase certeza de que lhe enviei o JPEG porque sabia que você precisava dele para continuar, mas vou reenviá-lo.
[Frances Nwajei]: Bem. Tudo feito, comissários. Alguém assumirá enquanto eu saio procurando.
[Kelly Cunha]: É depois disso, são novos itens da agenda ou há algo mais?
[Chelli Keshavan]: Sim, talvez Kelly, você quer compartilhar o abraço? Sim, é uma ideia. Sim.
[Kelly Cunha]: Você pode me tornar uma pessoa que pode compartilhar?
[Chelli Keshavan]: Acho que Frances tem que fazer isso.
[Kelly Cunha]: Eu já fiz isso, eu já fiz isso. Aí está. Ok, perfeito. Então deixe-me, vou mostrar a vocês. Eu estava pensando que poderíamos enviar isso para as Escolas Públicas de Medford e então eles poderiam distribuí-lo da maneira que acharem melhor. Tornou-se formal. Eu sou um educador K-5. Então eu fiz isso pensando em K até cinco. E é apenas uma apresentação disso. Então, na sexta-feira, eles inaugurarão a escultura no Boston Common. Então pensei, isso é uma coisa que a gente pode, os educadores podem mostrar para os seus alunos e depois na sexta eles podem assistir a transmissão ao vivo da inauguração, que vai ser um evento nacional, é uma grande coisa. É por isso que quis fazer a ligação entre MLK e Boston. E, novamente, isso é muito, você sabe, centrado nas crianças, porque é isso que eu faço é levar as crianças a falar sobre coisas amigáveis, você sabe, e então nas notas há perguntas como por que usamos esculturas, estátuas e placas para homenagear as pessoas que escolhem quais pessoas homenagear e quais mensagens isso envia sobre o que escolhemos comemorar. Só um pouco de história algumas fotos. O que significam dificuldades financeiras? Você sabe, o Dr. King na verdade não pôde comparecer à sua formatura porque tinha dificuldades financeiras. Eu acho que isso seria surpreendente para os alunos, porque eles olham assim, sabe, eles não percebem que ele teve dificuldades. Isto está no Boston Common. É sobre o Boston Common e então este é o abraço. Eu adoro trazer isso de volta para gostar dos sentimentos. O artista disse que viu alegria, alegria e orgulho. Que sentimentos você vê nele? Depois conversam sobre o conceito e percebem as formas. Quero dizer, isso poderia ser uma aula de arte. Poderia ser qualquer coisa. Quilting, as tradições de quilting afro-americanas levaram à parte do design. O que você percebe no conceito de design que pode ser relacionado às colchas? E aí você fala sobre inter, desculpe, minha filha está tocando a tela, interconexão, interconexão, inter-relação da sua carta de uma prisão de Birmingham, o que essa citação significa para você? Falando sobre ação coletiva e depois apenas destacando algumas das pessoas dos direitos civis que são de Boston e que também estão sendo homenageadas, certificando-se de realmente destacar, ok, pessoas de cor, mas também há, você sabe, outras, ok. Você pode parar, por favor? Desculpe. E então, você sabe, material de fonte primária, o Freedom Journal de Massachusetts, e apenas relacioná-lo ao movimento atual, os protestos pacíficos em Boston após o assassinato de George Floyd. E gerou grandes conversas na América sobre raça, racismo e desigualdade, e continuamos a ter mais trabalho a fazer. E depois tem um pequeno clipe da CBS no domingo de manhã, que é incrível, altamente recomendado para eles mostrarem e depois mostrarem ao vivo. Você pode ver isso. Estamos planejando fazer isso na minha escola. E sinto que é uma vitória fácil para nós. É só que, você sabe, é muito simples. Não sei o que vocês acham se acham que poderíamos compartilhar isso. Estou vendido.
[Chelli Keshavan]: Sim, eu amo Kelly, obrigado por colocá-los juntos.
[Frances Nwajei]: É absolutamente incrível. Você sabe, posso enviar por e-mail apenas em nome deles ou posso enviá-lo por e-mail como outro visitante. Posso enviar por e-mail, você sabe, em nome da Comissão de Direitos Humanos, acho isso fantástico. Vou deixar os comissários dizerem sim, vá em frente, Francisco, se apresse e tire isso, que é o que espero que os comissários digam.
[Amanda Centrella]: Sim, é incrível Kelly.
[Frances Nwajei]: Sim, sim, sim. Agora tenho outra ideia maluca e outra sugestão maluca porque vocês sabem que temos muito tempo. Hum, você disse que é centrado na criança. Você sabe, eu acredito firmemente que mantenho os padrões originais de saúde em massa de que a linguagem que deveria ser amplamente divulgada nunca deveria estar acima do nível da sexta série. Quanto mais vocabulário vernáculo é adicionado, menos pessoas são capazes de traduzir, compreender, interpretar. E é simplesmente, você sabe, esta é uma informação maravilhosa que eu acho que poderia ser analisada muito bem. Não sei se isso é uma possibilidade, mas preciso da sua permissão, Kelly, para compartilhar isso com a mídia comunitária de Medford para ver se eles podem publicá-lo. Não sei se o formato está correto. Tenho certeza... Você quer dizer dirigir a inauguração? Não, execute o PowerPoint porque estamos falando de educação, certo?
[Kelly Cunha]: Sim. Quer dizer, acho que o PowerPoint em si é uma coisa, mas para mim é a discussão a que ele leva, é um mano e é um, o que isso significa? Quer dizer, estou pensando nas conversas que tive esta semana nas salas de aula do jardim de infância com minha filha, quando ela perguntou: por que Martin Luther King foi morto? Porque ela leu um livro e ele, sim, ela disse, o quê? E eu só acho que essas conversas,
[Unidentified]: Sim, lemos as ótimas palavras de Martin.
[Kelly Cunha]: Sim. Eu sei, e sua escola também. Bem, veja, as Escolas Públicas de Medford estão indo bem. Mas eu acho que isso é para mim, porque eu adoro isso na quinta série, você pode realmente conversar, sabe, você pode, de qualquer maneira, as conversas que podem levar a serem tão bonitas. Portanto, concordo com a execução. mas para mim é uma educação que vem da discussão sobre o que as pessoas têm tanto medo de falar sobre raça. Estamos falando sobre isso. Estamos divulgando isso. Estamos falando aqui nessas cidades, você sabe, podemos ver Boston de algumas de nossas escolas, podemos literalmente olhar para Mississauga e você pode ver o horizonte de Boston. Então, como podemos, você sabe, trazê-lo de volta aqui e tudo mais?
[Frances Nwajei]: E pense nas conversas que isso evocaria conforme você viaja, você sabe, ao redor do mundo. Bom? Quero dizer, se você sabe, com sua permissão, eu poderia compartilhar isso aqui, você sabe, por e-mail e dizer, por favor, olhe para isso, você sabe, apresentação criada por Sim, e não é compilada por nenhum dos originais que eu quero, não quero, nenhum crédito, exceto que compilei informações, compilei fontes.
[Kelly Cunha]: Sim, eu não consegui. Eu não fiz isso. Quer dizer, eu consegui. Eu juntei tudo. Mas não é nada meu. Ou seja, a única coisa que me pertence são as notas e as questões norteadoras.
[Frances Nwajei]: Sim, sim. Então, hum, ok. Muito bom. Tenho minhas anotações, tenho que enviá-las ao departamento escolar, enviá-las internamente e compartilhá-las com a Medford Community Media para ver se conseguem executá-las. E, você sabe, alguém pensa em algum outro lugar onde eu possa obter essas informações que estou perdendo? Se você descobrir alguma coisa, me envie um e-mail. Você mencionou a biblioteca. Ah, o direto. Ah, isso é bom, Rob. Sim. Oh meu Deus.
[Chelli Keshavan]: Princesa F, estamos tentando alcançar as famílias, talvez a Family Network. Marie tem todos os seguintes.
[Frances Nwajei]: Medford Family Network, os links comunitários. Bem. Tudo bem. Perfeito. Obrigado, Kelly.
[Unidentified]: De nada.
[Frances Nwajei]: Tudo bem. Então parece que estamos todos prontos e funcionando. 1h às 3h30 ou 13h30 às 3h, dissemos? 1h às 3h30. Isso funciona para todos?
[Unidentified]: Então, Francis, Steve e Muneer, somos a equipe Yum Yum, a equipe de alimentação?
[Frances Nwajei]: Equipe de alimentos e bebidas, é isso que somos?
[Steve Schnapp]: Eu queria ajudar. Fui à casa do Bob e eles não apoiaram o pedido.
[Frances Nwajei]: Está tudo bem, não se preocupe, não se preocupe. Munir, deveríamos?
[Munir Jirmanus]: Agora, quero dizer, quando tivermos um pequeno folheto ou uma única página que mostre onde está o evento e o que é, Então eu acho que podemos, podemos fazer isso.
[Frances Nwajei]: Bem, posso escrever algo para você, semelhante ao que eu precisava fazer para o comitê do orgulho, que era apenas para que as pessoas soubessem que você sabia que esse evento estava acontecendo, então, se você quiser, eu poderia escrever isso para você e você poderia usá-lo para seus esforços. E irei em frente e inserirei o que você pensa, como lanches leves, como bolos e outras coisas. Ok, então irei em frente e me conectarei com espaços que, você sabe, serão pagos diretamente por esse trabalho. Estou apenas pensando em termos de tempo e em termos de manter as coisas em movimento. Muito bom.
[Kelly Cunha]: E Diane, posso trabalhar para atualizar e enviar a você as informações que fizemos no passado para o Medford Black History Tour, porque sinto que já está feito. Por que não usá-lo novamente? Porque era legal e era uma coisa que as crianças, as famílias, ainda podiam fazer até hoje, como se quisessem ter um mapa e caminhar. Bem. Então posso enviar isso para você depois de verificar as coisas. E então ficarei feliz em ajudar com o idioma. Bem. Algo mais.
[Amanda Centrella]: Eu sou bom com coisas centradas nas crianças. Ok, ótimo. E estou feliz em trabalhar com uma cópia e como rascunho de um programa estruturado. E enviarei um e-mail a todos para obter feedback.
[Frances Nwajei]: Não, porque se todos responderem, você terá mais do que. Oh, OK. Então, eu diria que envie por e-mail para mim. OK. Sim. Envie-me por e-mail e eu enviarei individualmente. Chefe, estou olhando na tela porque posso precisar de ajuda com o design. Você sabe, talvez o MPD, talvez possamos obter algum apoio de Jessica, policial Walsh. Obrigado.
[Jack Buckley]: Se eu for voluntário em seu nome.
[Frances Nwajei]: Obrigado. Eu sei que ela diria que sim, mas eu só queria te perguntar. Obrigada porque ela seria ótima, aí teríamos algum apoio. Eu gostaria de pegar o design agora e me envolver, sabe, com as redes sociais e claro com o suporte interno em caso de avaria. Você está bem? Então, eu deveria compartilhar a tela agora sobre o logotipo que foi criado, porque preciso saber se vocês vão adotá-lo, porque se vocês adotarem, posso pensar em algo como talvez possamos. Alguém menciona um lugar que pode criar marcadores rapidamente ou algo que podemos distribuir. Belinda Sutton com o logotipo da HRC e blá, blá, blá. Então deixe-me ficar quieto e compartilhar a tela. Ou talvez eu não consiga compartilhar a tela.
[Unidentified]: O que eu fiz com isso? Está bem aí.
[Frances Nwajei]: Entretenimento, vamos fazer alguém cantar? Você sabe, os hinos nacionais negros, com uma graça incrível, levantam todas as vozes e alguém os canta. Alguém quer cuidar disso ou devo?
[Amanda Centrella]: Então eu sei que temos uma amiga querida em nossa família e ela, hum, eu, embora ela não seja de Medford. Ela é de Melrose, mas acabou. Ele está cantando o hino nacional no Fenway Park. Ela é incrível. Você sabe, e ela é haitiana-americana. Então ela, você sabe, faz parte do Caribe, hum, Quero dizer, estou feliz em ver se consigo encontrar alguém, mas se houver mais alguém, se você conhece algum músico em Medford, seria ótimo.
[Frances Nwajei]: Acho que deveríamos ir primeiro para Medford, porque temos muito talento em Medford, e essa é uma das coisas que aprendi trabalhando com o Comitê de Planejamento do Pride. Medford é uma cidade de pessoas que têm muito orgulho de suas habilidades. Uma das coisas que eles disseram, O que Bedford primeiro antes de nos mudarmos. Então por que você não me dá até meados da semana que vem e eu te ligo se tiver alguma dificuldade? Mas há muito talento em Medford, muito talento entre a população afro-americana. E se for o Mês da História Negra, queremos que seja o mais autêntico possível. Então eu voltarei para você. Alguém simplesmente, alguém nos enviou uma mensagem. Ei, Sim, quero dizer, isso é um fato. Temos um poeta laureado, mas neste caso a canção é extremamente importante. A música foi usada para comunicação, a história do cérebro. Eu poderia continuar indefinidamente. Não é sobre isso. Então vamos à música. Qual é a música Waiting by the Water? Na verdade é um encontro Acredite ou não, você sabe, então, sim, me sinto como uma música antes de qualquer coisa. Tudo bem, meu Deus, faz tanto tempo que não compartilho minha tela que demorei um minuto para lembrar como. Esse era o logotipo e não sei se consigo aumentá-lo. Este é o logotipo que foi criado. Todos podem ver isso ou pelo menos ampliar esta tela?
[Chelli Keshavan]: Então diz apenas Medford Mass no topo, certo? E depois Comissão de Direitos Humanos com a abreviatura.
[Jack Buckley]: Tivemos isso em 2020, certo? Isso é mais antigo.
[Chelli Keshavan]: Ele é mais velho. Sim.
[Jack Buckley]: Eu me lembro disso. Achei que fosse um novo. Sim. Bom.
[Chelli Keshavan]: O azul foi só para brincar com o visual do Mustang. Isso é tudo.
[Frances Nwajei]: Na minha opinião, eu estava pensando naquele azul na saia da mesa, naquela cor e senti que tudo realmente iria se destacar, mas a decisão é de vocês, comissários.
[MCM00001269_SPEAKER_08]: Certamente não quero estragar nada e acho que o logotipo é excepcional do jeito que está. Uma das coisas que tenho visto entre outras organizações que representam a cidade é que A área que está colorida em azul, talvez no contorno da cidade, nos limites físicos, tem um formato único, então não sei até que ponto seria fácil de implementar. Completamente apenas um pensamento, algo para jogar fora. Se não for viável, tudo bem.
[Frances Nwajei]: Você viu o que o Medford Pride fez, do jeito que o Medford Pride fez o deles, o logotipo, é a isso que você está se referindo, como aquele contorno, mas em azul? Exatamente correto, sim. Quer dizer, Rob, é uma recomendação fabulosa, mas não sei como fazer essas coisas. Shelly, estou olhando para você.
[Chelli Keshavan]: Quero dizer, sim, podemos modificá-lo como quisermos. Isso funciona totalmente. Talvez eu tenha que brincar com isso por um segundo.
[Frances Nwajei]: OK.
[Chelli Keshavan]: Mas estou disposto.
[Frances Nwajei]: Ok, vou interromper o compartilhamento de tela agora.
[Chelli Keshavan]: Então o que farei: só preciso lembrar com toda a honestidade o que estava acontecendo com o logotipo do Orgulho. Assisti os dois muitas vezes e não me lembro dos detalhes, então a culpa é minha.
[Frances Nwajei]: Sem problemas. Então o que vou fazer é ir em frente e ter certeza de que, você sabe, para os revestimentos de mesa, vou usar como os de vinil. Por enquanto vou ficar com o azul e o branco, porque sei que não acho que tenhamos o logotipo pronto para conseguir os corretos. E então talvez o que publicamos, talvez a Comissão de Direitos Humanos de Medford, o texto em vigor, com as datas, talvez fevereiro de 2023. Porque eu acho que não vamos, não acho que a gente esteja dentro de uma janela para uma boa mudança poder ter uma logo de verdade, mandar para impressão para o que a gente quiser e estar pronto para o evento.
[Chelli Keshavan]: Princesa, tem certeza que deseja adicionar um ano? Existe uma maneira de a comissão simplesmente declarar que é o Mês da História Negra para que possa ser usado mais de uma vez?
[Frances Nwajei]: Quer dizer, poderia ser usado mais de uma vez, mas é descartável, certo? Isso não é algo permanente, como se a toalha de mesa viesse da Dollar Tree, certo? Não será o tecido real. Vai ser algo que, sim. E em termos de ideias sobre o que você gostaria que eu visse, você sabe, eu sei que, você sabe, descartei marcadores vinculados. Obrigado Rob. Eu sei que joguei fora o marcador. Você sabe, novamente, poderíamos fazer canetas. Poderia apenas dizer Comissão de Direitos Humanos de Medford, Mês da História Negra de 2023. Você sabe, sim, não. Eu poderia fazer desinfetantes para as mãos, mas se bem me lembro, desinfetantes para as mãos eram raros. Eles começaram com um preço e, quando terminaram, já era quatro ou cinco vezes, você sabe. Eu poderia fazer linear, mas precisaria dessa orientação e direcionamento o mais rápido possível, para que tudo volte mais cedo dessa forma. Sim.
[Kelly Cunha]: De onde vêm os adesivos de Belinda Sutton?
[Amanda Centrella]: Então acho que gosto da ideia das canetas, porque todo mundo quer caneta, todo mundo usa. E depois, se tivermos um stock deles e tivermos eventos futuros, de agora até ao verão, teremos algo que podemos continuar a partilhar. E depois vou falar com a Chiara sobre adesivos, sabe, e agora estou com vontade de imprimi-los facilmente para
[Kelly Cunha]: Como se todas as garrafas de água dos meus filhos tivessem adesivo, como se tudo estivesse coberto de adesivos. O que seria legal se crianças como Medford tivessem adesivos de Belinda Sutton em seus computadores? Eu acho isso ótimo.
[Amanda Centrella]: Sim, eu adoraria isso. E você sabe que isso por si só seria incrível: o orgulho de Medford, os adesivos de Belinda Sutton e depois a comissão de direitos humanos.
[Frances Nwajei]: Estou pensando em uma foto de Belinda Sutton.
[Amanda Centrella]: Ah, não temos foto dela. Então seria, você sabe, talvez um encontro.
[Chelli Keshavan]: Temos uma ou duas frases curtas suas que podemos desmontar?
[Amanda Centrella]: Deixe-me ver se encontramos uma citação de Belinda.
[Chelli Keshavan]: Ou há a carta desse artigo publicada em Harvard. Sim, posso ajudar com isso.
[Amanda Centrella]: Sim, tudo bem.
[Frances Nwajei]: E então lembre-se novamente do tempo de resposta porque quem teríamos? Alguém saberá quem enviará os mais doentes, então trabalharei no Kansas, qualquer um. Eu só quero ter certeza, canetas, não se preocupem com o estilo da cor, apenas peguem canetas, peguem as chaves da nossa igreja para que possamos seguir em frente. Comissão de Direitos Humanos de Medford, Mês da História Negra de 2023, ou apenas diga Mês da História Negra. Ano, nenhum ano nas canetas.
[Amanda Centrella]: Gosto de coisas perenes. Eu também. Nenhum ano. Portanto, podemos reutilizá-los.
[Kelly Cunha]: Sim, Direitos Humanos de Medford. Então conecte-nos e não ano para que possamos usá-los sempre.
[Amanda Centrella]: Sim.
[Frances Nwajei]: A Comissão de Direitos Humanos de Medford. E você quer o Mês da História Negra, certo?
[Kelly Cunha]: Quero dizer, ou queremos... Poderíamos apenas fazer os Direitos Humanos de Medford? Dessa forma podemos usá-los para qualquer coisa? Sim.
[Frances Nwajei]: Eu gosto mais disso. Bem. Bem. E mais alguma coisa? Você quer que eu procure outra coisa além de canetas? Você quer ter cuidado? O que é isso? El pueblo, linaje, linaje, verdad.
[Amanda Centrella]: Acho que precisamos de cadarços.
[Frances Nwajei]: Ok, canetas, ok, ok.
[Amanda Centrella]: Alguém mais acha que precisamos deles? Não acho que as pessoas os usem.
[Frances Nwajei]: Ok, ok, então Frances tem canetas e comida.
[Amanda Centrella]: Comida e depois música, certo?
[Frances Nwajei]: E música.
[Amanda Centrella]: E então posso pedir a Kiara que me ajude a fazer alguns breves comentários. Também acabamos de contratar um novo coordenador educacional incrível para fazer alguns comentários rápidos. e depois teremos a atividade do Dia dos Namorados. Queremos? E Shelley, você mencionou isso.
[Frances Nwajei]: Desculpe, Diane, pensei que estávamos nos afastando da atividade do Dia dos Namorados e vinculando-a a outra coisa.
[Amanda Centrella]: Bem, então ligaremos, conforme pedido de Belinda, em 14 de fevereiro de 1783. Ok, algo assim. E talvez seja isso. Ok, então não vamos tentar fazer uma atividade de serviço leve onde as pessoas possam pegar um adesivo, um adesivo de balão, e colocar no Dia dos Namorados no atendimento aos idosos. Vamos jogar alguma ação coletiva.
[SPEAKER_12]: Lo lamento.
[Kelly Cunha]: Que?
[SPEAKER_12]: Vá em frente, desculpe.
[Kelly Cunha]: Não, e daí se uma das coisas for para as crianças mais novas, a ação coletiva é? Você está fazendo cartões para a casa de repouso. E então talvez tenhamos algo para crianças mais velhas. Tipo, de novo e de novo, talvez pudéssemos conectá-lo ao que está acontecendo no ensino médio nisso, você sabe, talvez seja uma atividade de atenção plena, talvez seja porque você sabe, o caminho para peças de qualquer maneira, sinto muito, meus filhos estão gritando, mas é tão difícil pensar que tive uma ideia e então eles gritaram, mas talvez seja isso, então não é Dia dos Namorados, é uma ação coletiva, mas a ação coletiva acaba sendo fazer cartões de Dia dos Namorados. Isso faz sentido?
[Amanda Centrella]: Sim. Gosto da ideia, só quero comemorar esta comissão de 14 de fevereiro de 1783 que é tão poderosa no espaço dos direitos humanos para todos e dos direitos civis. E se tivermos uma maneira de transmitir isso para fora das pessoas que participam, você sabe, pode ser divertido para as crianças.
[Frances Nwajei]: Acho que ao focar na palavra 14 de fevereiro em vez de focar no Dia dos Namorados, acho que isso repercutirá mais nas pessoas em termos do fato de que este é o Mês da História Negra. E agora eles podem fazer a conexão de serviço, como as crianças mais novas fazem os cartões e os cartões vão para algum lugar.
[Amanda Centrella]: Bem.
[Frances Nwajei]: Sim, eu não chamaria isso de atividade do Dia dos Namorados.
[Amanda Centrella]: Ok, sim, não, concordo totalmente. Mas talvez seja como uma atividade de criação de cartões ou algo assim. Bom, bom. Assim, e de tempos em tempos, a educação sobre Belinda muda, você sabe, e o trabalho que é, você sabe, faz parte da nossa história de origem na cidade de Medford, você sabe.
[Kelly Cunha]: E as crianças mais velhas podiam escrever cartas porque a Belinda escrevia muito, ela escrevia cartas. Então você pode escrever uma carta sobre as mudanças que deseja ver. Ou seja, poderíamos ter instruções diferentes e poderíamos ter pessoas para nos ajudar e.
[Frances Nwajei]: Sim. Você sempre tem que ser pai primeiro. Tudo bem, isso parece ótimo. Alguém mais alguma coisa sobre o Mês da História Negra? Só quero ter certeza de que estou claro em minhas tarefas. E estou enviando aquele maravilhoso PowerPoint para os departamentos escolares, Medford Community Media, Medford Family Network, contatos comunitários e biblioteca. E ela vai nos ajudar ou devo dizer que Jéssica nos ajudará com o design. Maravilhoso.
[Kelly Cunha]: Ela não pode, fico feliz em ajudar, estou bem em uma tarefa como fazer essa, estou feliz em fazer aquilo, estou bem em uma tarefa, acho que está mais entre as coisas que eu não posso.
[Frances Nwajei]: Esse é o seu dever de casa, Kelly, na quarta-feira. Prepare o jantar e envie para a Prefeitura com a mamãe para seus amigos. Cuide de nós para a próxima reunião. Não, não, é amor. Quero dizer, as crianças fazem parte da vida. E, você sabe, eu me lembro quando, por causa da pandemia, nos tornamos virtuais pela primeira vez e eu recebia tantas reclamações e pensava, bem, as pessoas estão trabalhando em casa. O que você acha que os gatos deles vão fazer? Você sabe, isso é o que acontece quando você está em casa, mas também faz parte de quem você é e da sua contribuição. Bom, ótimo.
[MCM00001269_SPEAKER_08]: Uma última coisa a acrescentar aqui, e isto pode ser um pouco exagerado, mas baseia-se no ponto que o Chefe Buckley referiu anteriormente sobre o aumento da visibilidade e que este é um evento realmente notável para talvez usar como uma espécie de trampolim. Não sei, e pode ser ignorância minha, mas é um espaço virtual que ocupamos, seja um site dedicado, um subdomínio de cidade, Facebook, Instagram, algo assim. Não sei qual é o processo para adquirir, criar e lançar uma página como essa se não for algo como um subdomínio. E também, Eu gostaria de ter o cuidado de incluir todo esse conteúdo excepcional ali e revisitá-lo em 18 meses. E parece exatamente o mesmo. Acho que é um projeto que devemos ter consciência como algo que vive e respira. Mas quer outras pessoas pensem que isso é algo intrigante ou em conjunto ou não com este evento, algo a ser mencionado agora que parece que estamos fazendo as rodas da visibilidade pública girarem um pouco.
[Frances Nwajei]: É sim. Portanto, o site que você vê não é o site real que iremos manter. O site está mudando e o trabalho está sendo feito no back-end. Pelo que entendi, você sabe, quando você é uma empresa privada, você pode ter um designer, você pode fazer o que quiser. Como município, estamos agrupados com outros municípios. Muitas coisas extravagantes que eu não queria tornar realidade. No entanto, eu concordo com o que você está dizendo. Sou fã de sites intuitivos e prefiro o básico e equilibrado ao invés de clicar aqui, clicar aqui, clicar aqui, clicar aqui, clicar aqui. Então, nossa equipe de comunicação está trabalhando comigo para limpar Ah, desculpe.
[Kelly Cunha]: Pode? Temos um Instagram. Ele simplesmente não foi atualizado HRC Medford, Ellie e eu o executamos, mas não o usamos desde que aparentemente a última postagem foi em 18 de janeiro de 2021. Hum, eu não estava aqui naquela época, você sabe, já faz um tempo. Então Rob, se você faz HRC Medford no Instagram, nós temos um Instagram. Podemos conversar sobre isso e tentar, quero dizer, Temos seguidores e outras coisas, não sei. Desça daí. Só para você saber, temos uma página no Facebook. Mais uma vez, Shelly e eu o guardamos para as coisas específicas do MLK Day. E depois disso, meio que diminuiu. Então. Posso perguntar? Também temos uma página no LinkedIn.
[Frances Nwajei]: Isso é verdade. Então, se você tem tudo isso, alguém pode me enviar por e-mail para que esses links estejam em sua versão atualizada? site, certo?
[Chelli Keshavan]: Kelly, talvez como você tem o IG, talvez você possa mandar isso, mas eu mando os outros dois.
[Frances Nwajei]: Claro. E então minha esperança é que com este novo site ele tenha apenas dois links, agendas de reuniões e atas de reuniões. E quando você clica nele, Você poderá ver, você sabe, todas as diferentes reuniões, você sabe, carregadas em ordem cronológica. Espero que qualquer coisa que tenha um ano seja simplesmente arquivada, sabe, dê a oportunidade às pessoas e então as pessoas possam ir para os arquivos e depois para uma pasta de arquivo, que pode ser dividida em anos diferentes. Mais uma vez, esta é a minha esperança, não tenho certeza de qual é a capacidade porque aparentemente o espaço é compartilhado. Então o espaço é compartilhado por diferentes municípios, mas deveria haver uma seção para eventos. Porque se falamos de acessibilidade, da forma como os sites são atualmente, eles não são realmente acessíveis. Algumas pessoas aprendem visualmente, então processos visuais, certo? Muitas palavras. então eles não estão assimilando nada. Isso é algo que está sendo trabalhado em segundo plano. E Diane, acho que você me fez uma pergunta semelhante por e-mail e acho que respondi, ou foi outra pessoa? Alguém me fez uma pergunta semelhante por e-mail e acho que respondi. Então, Rob, isso está sendo trabalhado agora. Será super, super estiloso, com cores divertidas e fontes diferentes? Quer dizer, estamos até limitados ao estilo das fontes que podemos usar. Mas estou animado que a Comissão de Direitos Humanos tenha uma página no Instagram, uma página no Facebook e você tem LinkedIn? Você tem Twitter? Bem. Então, talvez se esses links pudessem de alguma forma estar na nova página da web, seria ótimo. Seria, então, novamente, eu seria muito, muito cuidadoso. Se você ainda não teve a oportunidade de ver o material jurídico da KPU que enviei, faça-o. Eu teria muito cuidado com todos participando, mesmo que clicassem em curtir. Existem políticas rígidas que regem o uso das redes sociais quando se trata de reuniões abertas e coisas dessa natureza. Deixe outra pessoa ver e me dar sua opinião. Mas esta foi uma pergunta direta feita por um membro da comissão. E a recomendação era ficar longe disso. Mas reconheço que as redes sociais são importantes em termos de visibilidade e coisas dessa natureza.
[Kelly Cunha]: Sim, utilizamo-lo estritamente como local para acolher os nossos eventos. Não havia mais nada. Eles eram literalmente nossos panfletos. aqui está o link para os convites do evento, como se não houvesse comentários semelhantes, sim, foi como se aqui estivesse o evento MLK, aqui estivesse o link para o tour de descoberta, aqui está isso, você não fez mais nada, ok?
[Frances Nwajei]: E talvez você saiba, eu não sei, talvez outros que você conhece, como a página do orgulho, todos os membros do comitê de planejamento têm acesso a ela e é apoiada em termos de conteúdo e coisas dessa natureza que tratam principalmente. Você conhece atividades relacionadas ao orgulho e coisas dessa natureza, mas isso não é algo pessoal. Você sabe, Frances colocando isso, você sabe, ah, este é um post do tipo jantar delicioso. Não, eu digo bom dia de vez em quando quando me lembro. Ah, estou muito, muito animado.
[Unidentified]: Mais alguma coisa, mais alguém? Chefe, você se inclinou, ia dizer alguma coisa?
[Jack Buckley]: Tenho um incidente em andamento. Meu capitão acabou de chegar. Então vou perguntar se posso sair. Obrigado. Aproveite todos. Espero que seu ano comece de uma maneira maravilhosa, mas seja grato por isso.
[Unidentified]: Obrigado, chefe.
[Frances Nwajei]: Shelly, acho que é isso. Eu estava- Ok. Sim. Sim, acho que é tudo. Porque fizemos uma novidade no negócio que foi discutir a comissão de vaga, um, como se chama, um anúncio. um amplo comunicado de imprensa ou algo assim, não é um comunicado de imprensa, em dezembro eles lançaram um anúncio para todos os cargos vagos de comissários e todos os diferentes conselhos de administração da cidade. Então espero que consigamos uma boa parte. Não quero chegar até você com apenas um candidato. Quero que comamos uma boa fatia.
[Munir Jirmanus]: Então, Frances, pensei que íamos também Veja os candidatos que não foram escolhidos. Então isso será incluído lá?
[Frances Nwajei]: Sim, porque acho que seria bom trazer de volta esses candidatos caso tenham interesse, bem como novos candidatos para ter uma base mais ampla. É como quando você faz entrevistas, quanto maior for o seu grupo, mais variadas serão as contribuições que você terá.
[Unidentified]: Eu tenho mais uma coisa.
[Kelly Cunha]: Acabou de me ocorrer. Shelly, quando você fez o virtual no ano passado, lembro-me de Sienna como se ela estivesse tocando com uma banda muito boa. Quem foi? Quer dizer... E eles estariam presentes no Dia da Belinda?
[Chelli Keshavan]: Não sei. Não sei. Provavelmente. Então esse é Bacari Barrett, um cara brilhante em Medford. Embora não seja barato. E levei semanas para descobrir quem pagaria o quê e então fazer o pagamento. Está definido, posso enviar uma mensagem para ele, mas ele também avançou ao ponto em que poderia muito bem ser autuado por esse período agora.
[Frances Nwajei]: Eu estava prestes a dizer. Sim, eles eram muito bons.
[Chelli Keshavan]: A outra coisa sobre Bakari é que suas palavras são ardentes e suas mensagens são de outro mundo. Este foi tanto o talento musical quanto o conteúdo.
[Frances Nwajei]: Shelley, vou adicionar Bakari ao meu contato e ver se ele está disponível. Ele, Sterling e eu não nos lembramos da bateria. Domingo. Obrigado. Desculpe, Dominic, caso você já tenha sido. Desculpe, domingo. Eu simplesmente tive que fazer isso, sabe? É aqui que o abrimos à participação pública. Judy está ligada.
[Unidentified]: Olá Judy.
[MCM00001270_SPEAKER_03]: Olá, desculpe, eu estava ligando o aquecimento novamente. Ah, então é algo importante. Olá pessoal. Sou um ex-comissário, membro do público.
[Frances Nwajei]: Bem, um feliz ano novo para você. Você perdeu uma discussão realmente frutífera sobre as próximas atividades do Mês da História Negra. Então, o que vou fazer é compartilhar o link assim que a reunião terminar, para que vocês tenham a chance de vê-lo também.
[MCM00001270_SPEAKER_03]: Posso confirmar uma coisa? A celebração do Dia de Martin Luther King é na segunda-feira, dia 16? Porque eu tinha anotado para sábado, dia 14.
[Frances Nwajei]: É segunda-feira, dia 16, se você está se referindo ao do West Medford Community Center, é dia 16. Dia 14 era o dia que a Comissão de Direitos Humanos ia fazer na biblioteca, mas não dá tempo de planejar algo e lançar algo que seja atencioso e atrativo.
[Unidentified]: Isso esclarece as coisas?
[Frances Nwajei]: Sim, obrigado. Bem. Ok, então participação pública, Steve?
[Steve Schnapp]: Sim, tenho uma pergunta sobre a lei de reuniões abertas e, se for muito difícil discutir agora, tudo bem. Revisei a apresentação que você enviou, Frances, Eu tenho várias perguntas. Uma é: você está se referindo a voluntários como eu? Não. Ótimo.
[Frances Nwajei]: Mas a menos que, e vou compartilhar isso, tenha sido feita a sugestão de que se você se encontrar em um grupo, em uma situação não planejada, certo, e você pertencer a outros comitês, E parecia que havia mais pessoas do que você que precisavam ser identificadas, como Judy disse, você sabe, sou um ex-comissário, agora um residente. Você deve se identificar como residente, para que fique claro que você não faz parte do seu grupo. E essa resposta foi dada pelo advogado Austin, mesmo quando formos perante o conselho municipal, deveríamos dizer, você sabe, eu sou Francis e sou, você sabe, blá, blá, blá. Para poder te responder com clareza. Outras perguntas, não sei, mas experimente, vá em frente.
[Steve Schnapp]: Bem, essa é uma boa resposta. A segunda questão é, Não ficou claro para mim se a lei KP se referia a um quórum ou a dois ou mais membros de um determinado órgão público antes da lei de reuniões abertas entrar em vigor.
[Frances Nwajei]: Então eles estavam se referindo às leis de reuniões abertas, qualquer um, como posso explicar isso? Então, todos nós que estamos aqui agora, bom, além de mim, não tenho nenhum voto, mas tenho que seguir uma reunião aberta. Todos nós poderíamos ir a algum lugar. No momento em que começamos a falar sobre qualquer coisa que discutimos neste espaço, estamos violando a reunião aberta. Quaisquer dois membros. Bom. Qualquer discussão, como o propósito da lei das reuniões abertas, é na verdade uma questão de transparência. Se, você sabe, se começarmos a discutir algo que estamos falando sobre votação e esse tipo de coisa, você sabe, Diane, você me apoiaria? Eu não quero fazer assim. Eu quero fazer assim. Você, você estava assumindo o risco. de violar a lei de reuniões abertas. Agora lembre-se, Steve, estou lhe dando essas informações com base na minha participação em uma apresentação e nas perguntas que outra pessoa respondeu. E só a minha impressão é para ter cuidado, não fazer isso, não comentar posts, coisas dessa natureza.
[Steve Schnapp]: Então, minha terceira pergunta é: Se Diane e Shelley estiverem, Diane se ofereceu para fazer uma série de testes, assim como outros fizeram. E se essa tarefa envolve, digamos, confirmar um item ou local específico da agenda, e ela entra em contato com Shelley para dizer: Sei que você está fazendo o flyer do evento ou postando nas redes sociais, mas esse local não está disponível, você terá que usar esse outro.
[Frances Nwajei]: Mas se você se lembra, pedi a Diane para entrar em contato comigo. Pedi a Diane que me enviasse as informações.
[Steve Schnapp]: Então toda a informação sobre logística tem que passar por você.
[Frances Nwajei]: Não é como se isso tivesse que acontecer comigo. Quando se trata de mim, tudo o que preciso fazer é enviá-lo diretamente para Shelly. Se Shelly é a pessoa que faz o panfleto ou quem está fazendo o panfleto, é ele quem faz o panfleto. Você sabe, esta é a informação que você precisa. Estamos confirmados para este espaço. Posso enviar informações para todos vocês porque muitas vezes envio informações que são informações como conhecimento como, ei, só para sua informação, ei, esse treinamento está chegando. Mas vocês, como grupo de comissários, não podem ter nada nos bastidores que possa ser percebido como deliberação de bastidores.
[Steve Schnapp]: O que estou tentando esclarecer é se existe uma discussão sobre logística. Por outras palavras, um subcomité planeou reunir-se na segunda-feira, mas alguém está doente. Você não tem permissão para informar outros membros que temos que mudar o local e horário da reunião?
[Frances Nwajei]: Portanto, se o subcomitê planeja se reunir, lembre-se de que o subcomitê também é regido por leis de reuniões abertas. Dessa forma, o público já saberia com pelo menos 48 horas de antecedência que o subcomitê se reunirá neste ou naquele dia. Se ocorrer um cancelamento, Da mesma forma, se cancelássemos a reunião de direitos humanos, eu teria que garantir que o secretário estivesse ciente para poder publicá-la. Bom.
[Steve Schnapp]: Então irei para a reunião às seis, mas só estarei lá às 18h30. Não tenho permissão para dizer isso às pessoas.
[Frances Nwajei]: Sim, você pode contar às pessoas, mas não precisa contar a todos. Basta enviar um e-mail para uma pessoa e me enviar um e-mail. Você sabe, quero dizer Steve, lembre-se, não sou advogado. Eu não quero. Não quero sentar aqui e entrar no âmago da questão de coisas que eu realmente não deveria abordar. Existem leis. Compartilhei essa informação para que possamos estar mais conscientes de quais são as expectativas, na esperança de que todos vejam. Agora, se todos virem e voltarem para mim como você fez, e houver perguntas adicionais, poderei enviar essas perguntas. Mas o que eu diria é que estamos sujeitos a leis de reuniões abertas. É uma questão de ser transparente e acho que precisamos ter cuidado com a forma como participamos. Não estou violando a reunião aberta, foi quando eu te mando toda a pauta e quando eu te mando a. quando lhes envio as notas da reunião, porque digo, aqui estão, digo, aqui está a agenda proposta. Aqui estão as notas da reunião propostas. Se você quiser, você sabe, acrescentar alguma coisa, me avise. Mas se eu dissesse: Olá pessoal, preciso de uma votação rápida em uma coisa.
[Kelly Cunha]: Então, para mim, o que você está dizendo e o que Steve está dizendo como uma operação completa, como o que ele está falando, não é nada que possa, mesmo remotamente, ser chamado de deliberação. É como, Ei, Shelley, avise Francis que vou me atrasar ou, Como se eu estivesse falando de comunicação individual, nada. Então é exatamente o mesmo que enviar um email, um email informativo.
[Frances Nwajei]: Eu sinto que... Mas por que Steve está passando por Shelley? Por que Steve simplesmente não diz a quem quer que seja diretamente que vou me atrasar e deixa por isso mesmo?
[Kelly Cunha]: E então isso não importa. Não é uma violação de reunião aberta.
[Frances Nwajei]: Então, novamente, direi que todos assistam à apresentação. Se você tiver dúvidas, envie-as e então poderei levá-las ao advogado. Não é minha função interpretar. Estou simplesmente compartilhando o que foi compartilhado conosco, apenas para que Estamos cientes. Lembro-me de quando comecei e houve problemas com o subcomitê. É por isso que compartilhei esse trecho com este grupo para esclarecer.
[Steve Schnapp]: O que foi muito útil. Eu agradeço. Obrigado.
[Amanda Centrella]: Tudo isso é muito útil e estou aprendendo e absorvendo. E ao mesmo tempo, apenas compartilhar, parece um pouco difícil quando, você sabe, eu gostaria de enviar coisas para você, Francis, e então você as compartilha com Shelly e Kelly e todos. mas talvez para tentar nos adiantar. Então, sabemos que estamos todos na mesma página porque 8 de fevereiro parece tarde demais para mim, porque tenho quase certeza de que quando eu te enviar um e-mail amanhã, Francis, depois de entrar em contato com Kiara, você sabe, a data do nosso evento será 11 de fevereiro. Quero dizer, podemos apenas planejar o futuro?
[Frances Nwajei]: E vocês podem se reunir antes de 8 de fevereiro, se necessário, se precisarem convocar uma reunião de grupo para discutir essa taxa e o que realmente estão fazendo é convocar um subcomitê. Então, novamente, você teria que seguir as leis de reuniões abertas, então teria que me informar, Francis, quem você conhece. Precisamos convocar uma reunião do subcomitê. Não sei quantos, você sabe, quantos membros, você sabe, quantos comissários estarão disponíveis.
[Amanda Centrella]: Bom. Bem.
[Frances Nwajei]: Minha função no meu trabalho é garantir que seja publicado 48 horas antes. Você sabe, não é assim, só porque não temos reunião até 8 de fevereiro, não significa que você não possa se reunir, mas você só precisa ter certeza de fazer isso corretamente.
[Kelly Cunha]: Então lembre-se, Diane tem uma pergunta sobre algo que ela pode fazer e dizer: Ei, Kelly, você pode fazer isso para o evento? Então? Acho que deveríamos estar lá sobre isso.
[Frances Nwajei]: Porque senão ela pode, ela pode entrar em contato, mas Diane não deveria enviar CC para todo o grupo. Ela diz: Ah,
[Kelly Cunha]: Você sabe, me mande algo que ela quer que eu faça com Cece, Frances. Olá Kelly, você pode preparar isso para mim? E eu digo, claro. Acho que precisamos ser claros, porque senão... Não, isso não é uma violação das reuniões abertas.
[Frances Nwajei]: Não quero que as pessoas tenham medo, porque assim não poderemos fazer nada.
[Amanda Centrella]: Bem, bem.
[Frances Nwajei]: Eu sei disso porque estava nervoso. Bem. Não, não, não, não deixe isso te deixar nervoso.
[Kelly Cunha]: E se alguém quiser nos processar por falarmos sobre panificação,
[Frances Nwajei]: Ah, continue. Avançar. E então iremos todos. Bem, qual é a penalidade por infringir a lei? Não tenho absolutamente nenhuma ideia, mas espero que, você sabe, depois de tudo isso, você sabe, não sei de novo, qualquer coisa que possa ser vista como deliberação, não estamos deliberando, estamos planejando um evento, todo mundo ouviu a conversa, você sabe, na verdade estou ansioso para ouvir de Diane amanhã. Estou ansioso para receber Você sabe, esses e-mails são enviados para que possamos receber nossa programação, em algum momento, todo mundo vai receber um, ei, encontrei isso. Espero que gostem da minha escolha porque sei que sou o responsável pelas canetas. Clique aqui para ver o que você ganha, sabe? E sim, quero dizer, se alguém me mandasse um e-mail e dissesse: Oh meu Deus, Frances, isso é horrível, por favor, não encomende porque eles representam alguma coisa, eu faria uma pausa, sabe?
[Munir Jirmanus]: Só sei, quero dizer, também devo acrescentar aqui que KP Law é apenas um consultor da cidade. Eles não são o procurador da cidade.
[Frances Nwajei]: Então não, não, não, não, não, não, não, não, não. A KP Law, na verdade, faz apresentações abertas de leis e registros públicos de Massachusetts. Bem. Sim. Então foi aí que eles entraram. eles não entraram através da consultoria que fazem com a cidade. Então, neste caso, temos que ceder a eles. Na verdade eles têm uma apresentação no site do MMA, sabe? Então o que aconteceu foi que o Comitê de Revisão do Estudo da Carta é composto por uma variedade de pessoas muito novas. Portanto, é necessário um nível de orientação. E então estamos trabalhando com o Collins Center. Muitas pessoas nunca haviam participado de um comitê antes, então precisavam desse treinamento naquela apresentação. Sou o representante da cidade, então tive a vantagem de ouvir isso em primeira mão, mas também de ouvir as pessoas fazerem perguntas, certo? O que então refresca sua própria memória. Mas há uma apresentação que eles fizeram. Se você não gosta do que eu te enviei. Há uma coisa que eles fizeram, é isso que eles fazem. Então, temos que fazer isso. Eles atuavam na qualidade de advogados do KP, e não apenas na qualidade de consultores. Sim. 706. Obrigado, Steve. Todos que virem isso, culparemos Steve. Levamos seis minutos.
[Munir Jirmanus]: Vou culpar KP, não se preocupe.
[Frances Nwajei]: E agora vamos culpar Muneer porque Muneer está tentando causar problemas e agora ele tem 707 anos. Mas vou permanecer em silêncio. Não tenho mais nada a acrescentar.
[Chelli Keshavan]: Moção para fechar.
[Munir Jirmanus]: Vida mundial.
[Chelli Keshavan]: Obrigado Muneer.
[Munir Jirmanus]: Obrigado.
[Chelli Keshavan]: Obrigado a todos. Eu aprecio todos vocês.
[Frances Nwajei]: Tenha uma noite fabulosa e um resto de mês fabuloso.
[Chelli Keshavan]: Além disso. Você também.
[Kelly Cunha]: Boa noite a todos. E olha, Francis, se você quiser me ver em algum dos e-mails que você envia com o material do MLK, então se alguém tiver dúvidas, tem meu e-mail.
[Frances Nwajei]: Definitivamente. Isso servirá. Obrigado, Kelly. Bye Bye.